Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




ルカによる福音書 4:27 - Japanese: 聖書 口語訳

27 また預言者エリシャの時代に、イスラエルには重い皮膚病にかかった多くの人がいたのに、そのうちのひとりもきよめられないで、ただシリヤのナアマンだけがきよめられた」。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

27 預言者エリシャの時代も同様。イスラエル全土に重い皮膚病患者がいたというのに、イスラエル国ではなく、シリア国から来たナアマン“のみ”を治した・・・!」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

27 また預言者エリシャの時代に、イスラエルには多くのらい病人がいたのに、そのうちのひとりもきよめられないで、ただシリヤのナアマンだけがきよめられた」。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

27 また、預言者エリシャの場合はどうだったでしょうか。ユダヤにもツァラアト(皮膚が冒され、汚れているとされた当時の疾患)の人がたくさんいたというのに、そのだれもがいやされず、ただシリヤ人ナアマンだけがいやされたではありませんか。」

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

27 また、預言者エリシャの時代に、イスラエルには重い皮膚病を患っている人が多くいたが、シリア人ナアマンのほかはだれも清くされなかった。」

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

27 「そして、預言者エリシャの時代、イスラエルには重い皮膚病を持つ人が多く住んでいた。しかし、イスラエルの人は誰もその病から癒されなかった。唯一、ナアマンだけが癒された。しかも彼はシリア出身で、イスラエルの出身ではなかった!」

この章を参照 コピー




ルカによる福音書 4:27
10 相互参照  

わたしが彼らと一緒にいた間は、あなたからいただいた御名によって彼らを守り、また保護してまいりました。彼らのうち、だれも滅びず、ただ滅びの子だけが滅びました。それは聖書が成就するためでした。


すなわち、神の家にはいって、祭司たちのほか、自分も供の者たちも食べてはならぬ供えのパンを食べたのである。


地に住む民はすべて無き者のように思われ、 天の衆群にも、 地に住む民にも、 彼はその意のままに事を行われる。 だれも彼の手をおさえて 「あなたは何をするのか」と言いうる者はない。


だれか彼のためにその道を定めた者があるか。 だれか『あなたは悪い事をした』と 言いうる者があるか。


あなたが『彼はわたしの言葉に 少しも答えられない』といって、 彼に向かって言い争うのは、どういうわけであるか。


神は天にある者たちをさえ、さばかれるのに、 だれが神に知識を教えることができようか。


イエスは手を伸ばして、彼にさわり、「そうしてあげよう、きよくなれ」と言われた。すると、重い皮膚病は直ちにきよめられた。


会堂にいた者たちはこれを聞いて、みな憤りに満ち、


私たちに従ってください:

広告


広告